День защиты детей в Японии - национальный праздник, который ежегодно отмечается по всей Японии 5 мая. На японском этот праздник известен как «кодомо но хи». Кодомо означает ребенок, нет средств для, и привет означает день. Праздник буквально означает «день для детей». Цель этого праздника - отпраздновать и пожелать счастья и благополучия всем детям.
До 1948 года День защиты детей в Японии был известен как «танго но секку», отмечая сезонные изменения и начало лета или сезон дождей, известный в Японии как «цую». Танго но секку также называли Днем мальчиков или Баннером. Позднее этот праздник был перенесен на День защиты детей, чтобы отпраздновать удачу и здоровье как мальчиков, так и девочек.
Как и в случае со многими японскими праздниками, День защиты детей часто отмечают с проверенными временем традициями и, конечно же, едой. В случае этого праздника многие из традиционных блюд - сладкие десерты, которыми наслаждаются дети. Ниже вы найдете информацию о традициях Дня защиты детей и о еде.
Gogatsu Ningyo and Kabuto (майская кукла и шлем воина)
Хидеки Уеха
В японских семьях представлены шлемы воинов, называемые на японском языке «кабуто», а также самурайские куклы, известные как «гогацу нингё» или майские куклы. Гогацу означает пятую луну в лунном календаре или месяце мая, а нингё означает куклу.
Кукла символизирует силу и мужество, особенно для мальчиков, в то время, когда День японских детей все еще назывался Днем мальчиков.
Кои Нобори (Карп Стримеры)
Кит Цудзи / Getty News Images
В дни, предшествующие 5 мая, или Дню защиты детей, семьи с мальчиками в семье поднимали красочные баннеры в форме карпа.
Один карп будет представлять каждого мальчика в семье, начиная со старшего в верхней части знамени. На ветру эти карпы, казалось, плыли в небе, символизируя силу мальчиков.
Чимаки - японские пельмени
Джуди Унг
Чимаки - это клецка из японского клеевого риса, завернутая в бамбук, банан или тростниковый лист и приготовленная на пару. Это происходит из китайского клецки липкого риса, известного как "zongzi".
В японской кухне есть два варианта чимаки. Первый тип является несладким и заполнен различными комбинациями мяса и овощей. Второй тип - сладкий десерт. Сладкие чимаки можно приготовить из разных ингредиентов; например, клейкий рис, желатин сладкой красной фасоли, известный как «йокан», или порошок кудзу.
Куши данго (сладкий моти на шампурах)
Джуди Унг
Отличная закуска для детей и взрослых - маленькие круглые рисовые лепешки на шампурах, известные как куши данго.
К Дню защиты детей в кафе, супермаркетах и магазинах вагаши будут продаваться трехцветные куши данго. Розовые и белые цвета моти изготавливаются из смеси джошинко (японская рисовая мука) и ширатамако (сладкая клейкая рисовая мука). Текстура этих слегка сладких данго гладкая, слегка влажная на ощупь и имеет эластичный характер.
Касива Моти
Джуди Унг
Касива моти - рисовый пирог, наполненный сладкой пастой из красной фасоли и завернутый в маринованный дубовый лист (кашива). В некоторых регионах Японии рисовый пирог наполнен сладкой пастой из белой фасоли на основе мисо, известной как «мисо-ан». Весной, до 5 мая, во многих японских супермаркетах продаются готовые кашива моти.
В то время как можно приготовить вагаши (японское кондитерское изделие) дома, часто бывает трудно найти готовые маринованные листья дуба или сделать их дома. Некоторые кашива моти, продаваемые в супермаркетах, используют свежие листья дуба и слишком горькие и не съедобные. Эти листья удаляются до того, как насладиться рисовым пирогом.
Вагаши и Моти (сладости и рисовые лепешки)
© Джуди Унг
По мере приближения Дня японских детей сладости, кафе и супермаркеты в Японии и на Западе продают разнообразные десерты, чтобы отпраздновать этот особый праздник.
Многие традиционные десерты включают сладкий клейкий рис или муку, сладкие красные бобы или белую фасоль, семена кунжута, порошок зеленого чая маття и полынь.
Кабуто Намагаши
Namagashi - тип японского «вагаши», который является десертом, который используется во время японских чайных церемоний. Namagashi часто изготавливается из клейкого риса или «моти» (рисового пирога) и наполнен такими ингредиентами, как сладкая паста из красной фасоли, желатин из красной или белой фасоли или желе из фруктов.
Namagashi обычно производится без консервантов, а его текстура очень мягкая и нежная. Его текстура указывает на то, что он содержит больше влаги, чем другие виды вагаши. В ознаменование Дня японских детей (бывший День мальчика), Кабуто намагаши выполнен в форме самурайского шлема. «Kabuto» означает шлем на японском языке.